编辑实验 创建词条
人大经济论坛-经管百科

鸡蛋人 发表评论(0) 编辑词条

目录

[显示全部]

摘要编辑本段回目录

“鸡蛋人”是白皮黄心,泛指那些热爱中华文化,学习并发扬中华文化的白人。与“香蕉人”相反,鸡蛋人是指白种人的皮肤虽是白色,但是热爱中式的文化。鸡蛋人最典型的例子是大山,大鼻子蓝眼睛的大山在中国一住就是二十年,他用纯正的京味儿中文让自己在相声舞台上征服了无数观众。

鸡蛋人-简介 编辑本段回目录


鸡蛋人白色人种的孩子从小就居住在亚洲国家(特别是中国),在亚洲国家接受教育,学习亚洲国家的文化思想,有着亚洲人的生活习惯以及思想道德水准,而对于自己国家的文化、传统、历史背景是一概不知,长的是一颗“黄心”,就像鸡蛋一样,外面是白的蛋清里面是黄色的蛋黄。对那些从小就生活在亚洲国家的白人小孩是很贴切的比喻。

鸡蛋人-典型人物 编辑本段回目录


鸡蛋人陈天歌是个地道的洋人,可这个澳洲大男孩有着深厚的中国情结。谈起自己的中文名字,天歌说这其中有半个误会。因为给他起这个名字的人误以为“陈”是中国的第一姓,不过“天歌”倒是贴切,因为他天天唱歌。 “我爱中国!这里有太多的历史、太多的文化值得我慢慢体会。”天歌这样说。迷恋上书法也是这个原因。“每个字都写得刚劲有力。后来我才知道原来这每个字的后面还都藏着更多深层次的意义呢。书法中竟融入了那么多的中国文化,我觉得这太奇妙了!”

在中国工作期间,天歌每天都要抽出3个小时系统学习书法。“我很喜欢篆书,觉得漂亮极了。”刚开始学书法时,天歌说也发生过很多有意思的事。“因为是左撇子,所以我写字习惯用左手。一次,我在通化火车站附近练字,有一位老大爷就走过来跟我说:‘小伙子,你们写外国字用左手,但写中国字一定要用右手’,随即就把我左手里的笔拔出放在了右手上。” 天歌现在已回到澳大利亚。但是对书法的学习一点也没放松。

鸡蛋人-原因 编辑本段回目录


鸡蛋人成为“鸡蛋人”的原因有很多,有的是为了自身需要,也有的是被中华文化辐射出去的巨大魅力所折服,发自内心的热爱。随着中国的日益强大,中华文化与世界文化的交流越来越频繁,也有越来越多的外族人士成为名符其实的“鸡蛋人”。一位厦门大学教书的美国教授,一口流利的普通话不说,还学会了闽南语,自告奋勇的要教记者闽南语。

越来越多的外国人选择在中国安居乐业,于是一批中国出生长大的小洋人也越来越多。所以当看到洋娃娃一般的法国小女孩背诵“一二三四五,上山打老虎”的时候,不要讶异,因为,一个日益强大的中国会衍生出越来越多的“鸡蛋人”。

鸡蛋人-香蕉人 编辑本段回目录


香蕉人香蕉人,最初意指出生在美国的华人。现在,这个概念的范围已不再限于美国,而扩及整个海外,泛指海外华人移民的第二代、第三代子女。他们虽然也是黑发黄皮,但不识中文,说一口地道的美国英语。他们自小就受美国文化、美国教育的熏陶,其思维方式、价值观也是完全美国化的,同移民来美的上辈不同。这其中,“黄皮其外、白瓤其内”、“黄皮白心”、“夹缝中的人”、“中文盲”、“边缘化”,是描述“香蕉人”时使用频率最多的词汇。
经管百科已经为您找到更多关于“鸡蛋人”的相关信息,点击查看>>

本词条由以下会员参与贡献

附件列表

→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

收藏到: Favorites  

同义词: 暂无同义词

关于本词条的评论 (共0条)发表评论>>